Перейти к содержимому

 

Форумга катталгандан кийин,почтаңызга билдирүү барбаса,админ толук каттоодон өткөрүп коет,cуроолор болсо бул дарекке кайрылыңыз жардам берет --> kiggas90@mail.ru , diorokg@gmail.com

Кыргыз тилине которулбаган сөздөр?!


  • Жооп жазыш үчүн катталыңыз
Темадагы билдирүүлөр: 40

#26 OFFLINE   Myke

Myke

    Нукурачы

  • Форумчулар

  • 3 282 билдирүү
  • 1025 Рахмат
  • Жашы:58
    • Аракети: 10 Июл 2018 14:19
    • Шаары -Борбор

    Жазылган 27 Октябрь 2013 - 19:31

    Серьезный - чынчыл деген жакыныраак го.
    Мисалы, серьезно айтып атасынбы- чын эле айтып атасынбы дегендей.

    #27 OFFLINE   Janylka

    Janylka

      Мега Форумчу

    • Форумчулар

    • 1 702 билдирүү
    • 88 Рахмат
  • Жашы:25
    • Аракети: 12 Авг 2018 21:00
    • Шаары -Убактылуу жашоо

    Жазылган 31 Октябрь 2013 - 19:13

    серьезный-олуттуу болот го менимче..

    Азыркы учурда сөздүн баасы жок.. Ошондуктан баарына эле ишене бериштин кереги жок...


    #28 OFFLINE   Janylka

    Janylka

      Мега Форумчу

    • Форумчулар

    • 1 702 билдирүү
    • 88 Рахмат
  • Жашы:25
    • Аракети: 12 Авг 2018 21:00
    • Шаары -Убактылуу жашоо

    Жазылган 31 Октябрь 2013 - 19:14

    серьезный-олуттуу болот го менимче..

    Азыркы учурда сөздүн баасы жок.. Ошондуктан баарына эле ишене бериштин кереги жок...


    #29 OFFLINE   Myke

    Myke

      Нукурачы

    • Форумчулар

    • 3 282 билдирүү
    • 1025 Рахмат
  • Жашы:58
    • Аракети: 10 Июл 2018 14:19
    • Шаары -Борбор

    Жазылган 31 Октябрь 2013 - 19:22

    Просмотр сообщенияJanylka (31 Октябрь 2013 - 19:14) жазган:

    серьезный-олуттуу болот го менимче..

    Олуттуу туура окшойт.

    #30 OFFLINE   KGTALAS

    KGTALAS

      Нукурачы

    • Форумчулар

    • 3 349 билдирүү
    • 1010 Рахмат
  • Жашы:28
    • Аракети: 30 Июн 2018 16:17
    • Шаары -Бишкек айылы

    Жазылган 01 Ноябрь 2013 - 21:21

    Лента друзей кандай которулуп калат ошондо туура..
    Мне наплевать на тех кто уходить из моей жизни.Я НАЙДУ ЗАМЕНУ КАЖДОМУ!Зато тех кто остается Я ЛЮБЛЮ БОЛЬШЕ ЖИЗНИ!Изображение

    #31 OFFLINE   Myke

    Myke

      Нукурачы

    • Форумчулар

    • 3 282 билдирүү
    • 1025 Рахмат
  • Жашы:58
    • Аракети: 10 Июл 2018 14:19
    • Шаары -Борбор

    Жазылган 02 Ноябрь 2013 - 00:33

    Лента друзей- досторумдун тизими

    #32 OFFLINE   naglyi

    naglyi

      Жаран

    • Форумчулар

    • 254 билдирүү
    • 120 Рахмат
  • Жашы:29
    • Аракети:
    • Шаары -Balykchy

    Жазылган 02 Ноябрь 2013 - 23:23

    Просмотр сообщенияMyke (31 Октябрь 2013 - 19:22) жазган:

    Олуттуу туура окшойт.

    Маанисине жараша өзгөрө берет. Адам мүнөзүнө айтылса Оор басырыктуу болот.

    #33 OFFLINE   naglyi

    naglyi

      Жаран

    • Форумчулар

    • 254 билдирүү
    • 120 Рахмат
  • Жашы:29
    • Аракети:
    • Шаары -Balykchy

    Жазылган 02 Декабрь 2013 - 08:37

    Билбеген сөздөрдү билип алалы дагы колдонуп жүрөлү.

    Форум - Талкуу
    Флуд - Нажас (мааниси өтө орой болуп калат). Жеңилирээк маанисин тапсаңар жазып койгула
    Светофор  - Жолчырак
    Пешеход - Жөө өтмөк
    Подземка - Жер төлөө
    Уже - аңгыча
    Потолок - Шып
    Давай - Келе, бери бер
    Поворот - Бурулуш
    Разворот - Кайрылыш
    Перекресток - Кесилиш
    Церковь - Чиркөө
    Площадь - Аянт
    Оплата - Төлөм (коомдук транспортто Жол кире, Жол акы)
    Зажигалка - Оттук

    Билдирүүнү өзгөрткөн naglyi: 02 Декабрь 2013 - 08:47


    #34 OFFLINE   chyngyz

    chyngyz

      Конок

    • Форумчулар

    • 46 билдирүү
    • 4 Рахмат
  • Жашы:.
    • Аракети: 26 Фев 2014 10:15
    • Шаары -Бишкек

    Жазылган 11 Февраль 2014 - 06:43

    Чет өлкөнүн тамак-аштарын которо албайбыз го дейм, гамбургер, лагман, борщ жана башкаларды

    #35 OFFLINE   Азику

    Азику

      Форумчу

    • Форумчулар

    • 521 билдирүү
    • 314 Рахмат
  • Жашы:26
    • Аракети:
    • Шаары -Бишкек

    Жазылган 08 Январь 2015 - 20:17

    "Паравоз" кыргызча "От араба" деп которулат да ээ?
    Убакытты кетирүү бакыттан айрылуу.Изображение

    #36 OFFLINE   Мирлан

    Мирлан

      Жаран

    • Форумчулар

    • 207 билдирүү
    • 2 Рахмат
  • Жашы:38
    • Аракети: 05 Янв 2017 14:01
    • Шаары -Ош

    Жазылган 07 Май 2015 - 15:20

    Просмотр сообщенияKGTALAS (29 Сентябрь 2013 - 18:06) жазган:

    Мисалы: Флуд -кандай которсок болот, Браузер деген создун да котормосо жок же мен уга элекминби?
    Мындайле, кыргызча эле түшүнүктүү кылып эле которуп койгулада:
    Флуд- сасык сөз.
    Браузер- интернетке киргич. %)

    #37 OFFLINE   Тимоха

    Тимоха

      Нукурачы

    • Форумчулар

    • 2 240 билдирүү
    • 706 Рахмат
  • Жашы:33
    • Аракети: 02 Окт 2018 08:36
    • Шаары -г. Ишинболбогонский

    Жазылган 08 Май 2015 - 11:22

    Просмотр сообщенияnaglyi (02 Декабрь 2013 - 08:37) жазган:

    Зажигалка - Оттук
    Зажигалка-Жандыргалка :D  бул которулуш элге илгери эле сиңип кетпеди беле
    Наадандык кылбай биздин элибизге,
    Нукура кыргыз тилде сүйлөйлүчү,
    Намысты туу кылып көкүрөккө,
    Нукура форуму менен гүлдөйлүчү.

    #38 OFFLINE   Nananey

    Nananey

      Форумчу

    • Форумчулар

    • 972 билдирүү
    • 208 Рахмат
  • Жашы:25
    • Аракети: 01 Ноя 2018 19:23
    • Шаары -Бишкек

    Жазылган 08 Май 2015 - 11:36

    браузерди интернет туйун десек кандай болот?
    я хочу быть с тобой и сегодня,
    и завтра, и через 50 лет, и в Раю.

    Ин ша Аллах

    #39 OFFLINE   Накусь

    Накусь

      Нукурачы

    • Форумчулар

    • 4 431 билдирүү
    • 1473 Рахмат
  • Жашы:.
    • Аракети: 19 Янв 2018 15:54
    • Шаары -Ош

    Жазылган 19 Февраль 2016 - 21:18

    Давай дегенчи? Нормально дегенчи

    #40 OFFLINE   Айсу

    Айсу

      Жаран

    • Форумчулар

    • 115 билдирүү
    • 11 Рахмат
  • Жашы:28
    • Аракети: 11 Мар 2016 16:42
    • Шаары -Ош

    Жазылган 11 Март 2016 - 14:42

    Просмотр сообщенияНакусь (19 Февраль 2016 - 21:18) жазган:

    Давай дегенчи? Нормально дегенчи

    Создун маанисине карап Бул эки соз ар тараптуу болуп озгорулуп кете берет го деп ойлом. Так кандай которулат жеткире албайт окшоймго :апей:

    #41 OFFLINE   Nananey

    Nananey

      Форумчу

    • Форумчулар

    • 972 билдирүү
    • 208 Рахмат
  • Жашы:25
    • Аракети: 01 Ноя 2018 19:23
    • Шаары -Бишкек

    Жазылган 31 Май 2018 - 14:06

    Директорду - мүдүр деп которушту эле, эч ким колдонбой жатышат :22:
    я хочу быть с тобой и сегодня,
    и завтра, и через 50 лет, и в Раю.

    Ин ша Аллах




    Теманы окуп жаткан колдонуучулар: 0

    Колдонуучулар 0, коноктор 0, жашыруун колдонуучулар 0

    Copyright © 2013 - 2018 E-mail: salam@nukura.kg
     

    Рейтинг@Mail.ru
    Рейтинг@Mail.ru